Skip to main content

"林俊杰 JJ Lin - 绝不绝 SHUT UP 歌曲歌词"

 

A smiley upside down
I'm loving that frown
Yeah you should sit down
Yeah you should calm down
Cos I'll pop when it counts
You see what I'm about
You should bow down

是谁在角落默默被遗忘
shì shuí zài jiǎo luò mò mò bèi yí wàng

原来迷失自己 也算是健忘
yuán lái mí shī zì jǐ yě suàn shì jiàn wàng

到底世界怎么看我
dào dǐ shì jiè zěn me kàn wǒ

怎么宇宙只剩下我
zěn me yǔ zhòu zhǐ shèng xià wǒ

是我在角落 默默地渴望
shì wǒ zài jiǎo luò mò mò de kě wàng

原来低估自己才没有希望
yuán lái dī gū zì jǐ cái méi yǒu xī wàng

管他世界怎么看我
guǎn tā shì jiè zěn me kàn wǒ

就算宇宙只剩下我
jiù suàn yǔ zhòu zhǐ shèng xià wǒ

是我在角落初心没遗忘
shì wǒ zài jiǎo luò chū xīn méi yí wàng

原来坚持自己才让人难忘
yuán lái jiān chí zì jǐ cái ràng rén nán wàng

我们如此与众不同
wǒ men rú cǐ yǔ zhòng bù tóng

默契如此难以形容
mò qì rú cǐ nán yǐ xíng róng

这 地球少了我还会旋转
zhè dì qiú shǎo le wǒ hái huì xuán zhuǎn

但 困境有了我才会逆转
dàn kùn jìng yǒu le wǒ cái huì nì zhuǎn

啃蚀 我的脆弱
kěn shí wǒ de cuì ruò

摆脱 平凡的那个我 oh oh
bǎi tuō píng fán de nà ge wǒ oh oh

结束无尽漂流 穿过层层寂寞
jié shù wú jìn piāo liú chuān guò céng céng jì mò

不假他人之手 成为一绝之后
bù jiǎ tā rén zhī shǒu chéng wéi yì jué zhī hòu

我是那个英雄 只为心中不变的梦
wǒ shì nà gè yīng xióng zhǐ wèi xīn zhōng bù biàn de mèng

Shut up

属于我们的对决 决不决
shǔ yú wǒ men de duì jué jué bù jué

Shut up

结局胜者来改写 决不绝
jié jú shèng zhě lái gǎi xiě jué bù jué

Shut up

你是致命的弱点 绝不绝
nǐ shì zhì mìng de ruò diǎn jué bù jué

Shut up

这是最后的终点 绝不绝
zhè shì zuì hòu de zhōng diǎn jué bù jué

Shut up

不自怜 不亏欠
bù zì lián bù kuī qiàn

我划清界线 别遮挡光线
wǒ huà qīng jiè xiàn bié zhē dǎng guāng xiàn

漆黑了视线 这是我底线
qī hēi le shì xiàn zhè shì wǒ dǐ xiàn

收场的一决 致命的一决
shōu chǎng de yì jué zhì mìng de yì jué

你现在应该知道
nǐ xiàn zài yīng gāi zhī dào

摆我一道不是唯一之道
bǎi wǒ yí dào bù shì wéi yī zhī dào

你现在应该知道
nǐ xiàn zài yīng gāi zhī dào

衬托主角才是生存之道
chèn tuō zhǔ jué cái shì shēng cún zhī dào

当你没留神 我移动如光
dāng nǐ méi liú shén wǒ yí dòng rú guāng

当你回过神 我不乱不慌
dāng nǐ huí guò shén wǒ bù luàn bù huāng

不要颤抖 不要回头
bù yào chàn dǒu bù yào huí tóu

不要停留 不要闪躲
bù yào tíng liú bù yào shǎn duǒ

不要乞求 不必多说
bù yào qǐ qiú bù bì duō shuō

嘘...
xū...

初心没遗忘
chū xīn méi yí wàng

要坚持自己才让人难忘
yào jiān chí zì jǐ cái ràng rén nán wàng

我们如此与众不同
wǒ men rú cǐ yǔ zhòng bù tóng

默契如此难以形容
mò qì rú cǐ nán yǐ xíng róng

这 地球少了我还会旋转
zhè dì qiú shǎo le wǒ hái huì xuán zhuǎn

但 困境有了我才会逆转
dàn kùn jìng yǒu le wǒ cái huì nì zhuǎn

啃蚀 我的脆弱
kěn shí wǒ de cuì ruò

摆脱 平凡的那个我 oh oh
bǎi tuō píng fán de nà ge wǒ oh oh

结束无尽漂流 穿过层层寂寞
jié shù wú jìn piāo liú chuān guò céng céng jì mò

不假他人之手 成为一绝之后
bù jiǎ tā rén zhī shǒu chéng wéi yì jué zhī hòu

我是那个英雄 只为心中不变的梦
wǒ shì nà gè yīng xióng zhǐ wèi xīn zhōng bù biàn de mèng

Shut up

属于我们的对决 决不决
shǔ yú wǒ men de duì jué jué bù jué

Shut up

结局胜者来改写 决不绝
jié jú shèng zhě lái gǎi xiě jué bù jué

Shut up
你是致命的弱点 绝不绝

nǐ shì zhì mìng de ruò diǎn jué bù jué

Shut up

这是最后的终点 绝不绝
zhè shì zuì hòu de zhōng diǎn jué bù jué

Shut up

这是我底线
zhè shì wǒ dǐ xiàn

收场的一决
shōu chǎng de yì jué

致命的一决
zhì mìng de yì jué


Lyricist: 张怀秋    

Composer: 林俊杰JJ Lin

编曲:Tat Tong / 林俊杰 JJ Lin

Comments

Popular posts from this blog

"Exploring Batu Seremban: Malaysia’s Traditional Game of Skill and Fun"

Malaysia is a country rich in traditions, and one such gem of cultural heritage is Batu Seremban , a traditional children’s game that holds nostalgic memories for many locals. Known for its simplicity and ingenuity, this game transcends generations, offering not just entertainment but also lessons in dexterity, focus, and camaraderie. What is Batu Seremban? Batu Seremban , often translated as five stones , is a traditional game played using small objects like stones, seeds, or specially crafted beanbags. The origins of the game are rooted in Southeast Asian culture, with variations found in countries like Indonesia and Singapore. In Malaysia, it is particularly beloved for its cultural significance and its ability to unite communities. The Rules and Gameplay The game typically involves five small objects, which players toss, catch, and maneuver in a series of increasingly challenging steps. Here's a basic outline of how it's played: Step 1: Picking One at a Time Players toss al...

沉溺(你让我的心不再结冰)- 邹沛沛, Pank 歌曲歌词

Baby, don’t leave me 答应我像每晚的暮色 Dāyìng wǒ xiàng měi wǎn de mùsè 只对我一个人燃起 Zhǐ duì wǒ yīgè rén rán qǐ 比昨天更想你 Bǐ zuótiān gèng xiǎng nǐ 就像太阳在照常升起 Jiù xiàng tàiyáng zài zhàocháng shēngqǐ 我对你的爱从一开始就不会缺席 Wǒ duì nǐ de ài cóng yī kāishǐ jiù bù huì quēxí 被咖啡的香味叫醒 Bèi kāfēi de xiāngwèi jiào xǐng 为我吹干头发的你 Wèi wǒ chuīgān tóufà de nǐ 让我有种不真实又患失的感受 Ràng wǒ yǒu zhǒng bù zhēnshí yòu huàn shī de gǎnshòu 背着我踩沙滩的你 Bēizhe wǒ cǎi shātān de nǐ 额头的汗落在手心 Étóu de hàn luò zài shǒuxīn 我明白梦中亲吻我的那个人是你 Wǒ míngbái mèng zhōng qīnwěn wǒ de nàgè rén shì nǐ Baby 你让我的心不再结冰 Nǐ ràng wǒ de xīn bù zài jié bīng 初雪我们围一条围巾 Chūxuě wǒmen wéi yītiáo wéijīn 整日沉溺在你的眼睛 Zhěngrì chénnì zài nǐ de yǎnjīng 你的深情 Nǐ de shēnqíng 望不到底 Wàng bù dàodǐ Come on come on 靠我的胸口 Kào wǒ de xiōngkǒu 我的心脏 Wǒ de xīnzàng 随时为你跳动 Suíshí wèi nǐ tiàodòng 漫天雪花 Màn tiān xuěhuā 谁都不能摘走 Shéi dōu bùnéng zhāi zǒu 落在你的脸 Luò zài nǐ de liǎn 忍不住的触碰yeah Rěn bù zhù de chùpèng yeah We can just groove all night 不愿让你独自醒来 Bù yuàn ràng nǐ dúzì xǐng lái 你让我的世界花开 Nǐ ràng wǒ de shìj...

"The Trail of Hidden Words"

Up high in the Whispering Range , where fog often clung to the mountain peaks and icy streams cut through the rocky earth, there was a small, unassuming shelter—a humble stone hut nestled beside a winding path known only to seasoned hikers. Most who trekked the trail carried a mix of excitement and apprehension, their backpacks filled with supplies and their minds with thoughts they couldn’t quite shake. But what made this shelter special was something less obvious, a quiet tradition that only a few knew about. Inside the shelter, someone had built a small wooden box on the wall, with a sign that read, “Take a note, leave a note.” Hikers left messages, stories, and confessions, hidden away for the next soul who would stumble across them on the rugged, lonesome path. The notes ranged from hopeful to heartbreaking, playful to profound, creating a patchwork of lives woven into the shelter’s walls. One evening, as rain began to pour down and fog thickened around the mountain, a young woma...

"The Forest Library"

Hidden deep within the misty heart of Everglade Forest , nestled between towering trees and overgrown ivy, was a small, stone-built library. Locals in the nearby village called it The Librarium . Not many people knew it existed, and those who did would often brush off its story as legend. But the Librarium held a special secret: every person who entered left with a book that seemed tailored just for them—a book that answered their questions, soothed their fears, or sparked a forgotten dream. One overcast afternoon, Jasper , a young man weary from city life, found himself wandering into the woods, hoping to escape the noise and clear his head. He had left a high-paying but soul-draining job, feeling unfulfilled and lost. As he followed a narrow, winding path, he saw a peculiar structure ahead: the Librarium, hidden beneath the foliage like a forgotten relic. Curiosity got the best of him, and he stepped inside. The Librarium smelled of parchment, rain, and earth—a comforting scent that ...

"Hibiscus: A Symbol of Unity and National Identity for Malaysia"

When we think about Malaysia's national symbols, one of the most iconic and recognizable is the Hibiscus , scientifically known as Hibiscus rosa-sinensis . With its large, vibrant petals, this flower not only captivates the eye but also carries deep meanings related to the nation's identity, history, and unity. But how did the Hibiscus come to be chosen as Malaysia’s national flower? The History Behind the Selection of the Hibiscus After the independence of Malaya in 1957, the federal government began searching for a symbol that could represent the identity of the newly independent nation. This process involved considering several popular flowers in the country, including: Jasmine – Associated with beauty and serenity, but it was more closely tied to specific cultures, such as in Indonesia. Lotus – A significant symbol in Chinese and Indian cultures but was deemed less inclusive for all communities. Frangipani and Roses – While beautiful, these flowers were less widely re...

"The Library of Second Chances"

No one really knew how the library came to be. It just appeared one day, nestled between two narrow alleyways, as if it had always been there. The windows were tall and arched, with intricate ironwork that looked like vines twisting around the panes, and the door was painted a deep, inviting shade of blue. There was no sign outside, no name to give it away—just a small brass bell above the door that tinkled softly whenever someone walked in. Alex stumbled upon it by accident. He had been wandering aimlessly after another argument with his girlfriend, the kind where words are thrown like knives, and they all find their mark. He didn’t know where he was going, just that he needed to get away, to find somewhere quiet where he could breathe. That’s when he saw the library, tucked away like a secret, and something about it made him stop. He pushed open the door, and the bell chimed softly above his head. Inside, it smelled of old books and wood polish, the kind of smell that makes you feel ...

"The Untamed - C Drama Review"

There’s something truly magical about The Untamed . From the moment I started watching, I knew it was going to be special, but even then, it exceeded my expectations in every way. This show has quickly become one of my all-time favorites, and I can’t help but find myself thinking about it long after the final episode ends. If you’re looking for a drama that’s emotionally charged, visually stunning, and filled with captivating characters, you need to dive into The Untamed . The Story That Keeps You Hooked The Untamed tells the epic story of two young men, Wei Wuxian (Xiao Zhan) and Lan Wangji (Wang Yibo), who forge a strong bond while navigating a world filled with mystical clans, power struggles, and dangerous secrets. At its core, the drama explores themes of friendship, loyalty, and the struggle between good and evil, all while set against a backdrop of magic and political intrigue. Wei Wuxian, with his free-spirited, rebellious nature, is a stark contrast to Lan Wangji, who is disc...

"The Gift of the Rain"

Maya had always loved the rain. As a little girl, she would run outside whenever the sky opened up, twirling in the puddles, her hair soaked through, laughing as raindrops danced on her face. Her mother, standing under the shelter of the porch, would watch her, smiling softly. “You’ve always loved the rain,” her mother would say, her voice filled with warmth. Maya never really understood why she loved it so much, but rain made her feel alive. There was something magical about it—the way it washed the world clean, the way it seemed to give everything a fresh start. It was like the earth itself was taking a deep breath, releasing everything and starting anew. As Maya grew older, her love for the rain never faded. It became a constant source of comfort to her, a reminder of her childhood and the happiness she always felt with her mother. Even when the rain kept everyone else indoors, Maya would still slip outside, feeling the cool drops fall against her skin, as though they were washing ...

黄霄云 & 王赫野 - 蝴蝶夫人 歌曲歌词

现在还不明白 关于你的离开 Xiànzài hái bù míngbái guānyú nǐ de líkāi 睡在冰冷的海 我无法释怀 Shuì zài bīng lěng de hǎi wǒ wúfǎ shì huái 一直以来对你的依赖 Yīzhí yǐlái duì nǐ de yīlài 都变成了一种阻碍 Dōu biànchéngle yī zhǒng zǔ'ài 才发现 心空出了一块 Cái fāxiàn xīn kōng chūle yī kuài 雨下了整夜 Yǔ xiàle zhěng yè 再也没有 再爱上谁 Zài yě méiyǒu zài ài shàng shuí Oh oh oh 要告别在梦里才有的日月 Yào gàobié zài mèng lǐ cái yǒu de rì yuè 这诗要怎么写 Zhè shī yào zěnme xiě 而我却在这个没有了你的世界 Ér wǒ què zài zhège méiyǒu le nǐ de shìjiè 你是卷起狂风的蝴蝶 Nǐ shì juǎn qǐ kuángfēng de húdié 不必在意 我这失重的落叶 Bùbì zàiyì wǒ zhè shīzhòng de luòyè 离开了我你能否好一些 好一些 Líkāile wǒ nǐ néngfǒu hǎo yīxiē hǎo yīxiē 现在还不明白 明白你的离开 Xiànzài hái bù míngbái míngbái nǐ de líkāi 离开我的未来 未来在人海 Líkāi wǒ de wèilái wèilái zài rénhǎi 一直以来对你的依赖 Yīzhí yǐlái duì nǐ de yīlài 被隔开了万里以外 Bèi gékāile wànlǐ yǐwài 才发现 心空出了一块 Cái fāxiàn xīn kōng chūle yī kuài 雨下了整夜 Yǔ xiàle zhěng yè 再也没有 再爱上谁 Zài yě méiyǒu zài ài shàng shuí Oh oh oh 要告别在梦里才有的日月 Yào gàobié zài mèng lǐ cái yǒu de rì yuè 这诗要怎么写 留在落笔以前 Zhè shī yào zěnme xiě liú zài lu...

"Hati Suhita" - Indonesian Film Review

"Hati Suhita" is a captivating Indonesian film that intricately explores the nuances of relationships and personal growth. At its core, the story revolves around Suhita, a woman thrust into an arranged marriage with Gus Birru, leading to a journey filled with unexpected twists and turns. Suhita, a knowledgeable and capable individual, manages her husband's family business despite Gus Birru's disinterest due to his aspirations in journalism. Their marriage faces challenges stemming from unmet expectations, societal pressures, and personal ambitions. The film delicately portrays the evolution of their relationship, highlighting pivotal moments like Gus Birru falling ill and Suhita's decision prompted by familial expectations. These incidents shape their individual paths and the dynamics of their marriage. As the story unfolds, Suhita and Gus Birru navigate complexities within their relationship, leading to decisions that alter the course of their lives. Themes of lo...